strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Bel Dragon Theodotio 1:14 καὶ ἐγένετο ὡς ἐξήλθοσαν ἐκεῖνοι καὶ ὁ βασιλεὺς παρέθηκεν τὰ βρώματα τῷ Βήλ καὶ ἐπέταξεν Δανιὴλ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ καὶ ἤνεγκαν τέφραν καὶ κατέσησαν ὅλον τὸν ναὸν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως μόνου καὶ ἐξελθόντες ἔκλεισαν τὴν θὑραν καὶ ἐσφραγίσαντο ἐν τῷ δακτυλίῳ τοῦ βασιλέως καὶ ἀπῆλθον
kai egeneto hos exelthosan ekeinoi kai ho basileus paretheken ta bromata toi Bel kai epetaxen Daniel tois paidariois autou kai enenkan tephran kai katesesan holon ton naon enopion tou basileos monou kai exelthontes ekleisan ten thhyran kai esphragisanto en toi daktylioi tou basileos kai apelthonBel Dragon Theodotio 1 14
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐξήλθοσαν
exelthosan electrify-thosan/electrification-thosan/exel-thosan/thosan-exel/electrify/electrification/ἘΞΉΛΘΟΣΑΝ/ electrification-thosan/electrify-thosan/exel-thosan/thosan-exel/electrification/electrify/ἘΞΉΛΘΟΣΑΝ/ΕΞΗΛΘΟΣΑΝ/ ? ἐκεῖνοι
ekeinoi there thither ward to yonder pl-noi/ekei-noi//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟΙ/ he-i/that-i/ekeino-i/i-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΙ/ΕΚΕιΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? παρέθηκεν
paretheken go-theken/nip-theken/pare-theken/theken-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΈΘΗΚΕΝ/ misunderstand-theken/méprendre-theken/pare-theken/theken-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΈΘΗΚΕΝ/ΠΑΡΕΘΗΚΕΝ/ ? τὰ
ta ? βρώματα
bromata meat victuals-ta/broma-ta//meat victuals/ΒΡΏΜΑΤΑ/ edible-re-/edible-mata/bro-mata/mata-bro/edible/ΒΡΏΜΑΤΑ/ΒΡΩΜΑΤΑ/ ? τῷ
toi ? Βήλ
Bel beryllium-Bel/berillium-Bel/Be-Bel/Bel-Be/beryllium/berillium/berilyòm/beriliu/berillium/berilioa/berili/berilijum/beirilliam/berilio/béryllium/Beryllium/beryllium/בריליום/berüllium/berilio/ΒΉΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέταξεν
epetaxen anniversary-axenic/anniversary-axen/epet-axen/axen-epet/anniversary/ἘΠΈΤΑΞΕΝ/ anniversary-taxen/anniversaire-taxen/epet-taxen/taxen-epet/anniversary/anniversaire/datreveno/anniversario/rocznica/ἘΠΈΤΑΞΕΝ/ΕΠΕΤΑΞΕΝ/ ? Δανιὴλ
Daniel Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ Daniel-l/Daniel-l/Danie-l/l-Danie/Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ΔΑΝΙΗΛ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? παιδαρίοις
paidariois childish-botfly/childish-ois/paidari-ois/ois-paidari/childish/ΠΑΙΔΑΡΊΟΙΣ/ childish-idariois/infantile-idariois/paidari-idariois/idariois-paidari/childish/infantile/ΠΑΙΔΑΡΊΟΙΣ/ΠΑΙΔΑΡΙΟΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἤνεγκαν
enenkan Charioteer-kan/Cocher-kan/en-kan/kan-en/Charioteer/Cocher/Fuhrmann/Kusken/Koĉero/Auriga/An tAra/Cochero/Cocchiere/Cotxer/Kočijaš/Auriga/Vežėjas/Kusken/Kusken/Voerman/ἬΝΕΓΚΑΝ/ or-nenkan/either...or-nenkan/e-nenkan/nenkan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΝΕΓΚΑΝ/ΗΝΕΓΚΑΝ/ ? τέφραν
tephran ash-n/tephra-n/n-tephra/ash/ΤΈΦΡΑΝ/ ash-tephran/cendre-tephran/tephra-tephran/tephran-tephra/ash/cendre/ΤΈΦΡΑΝ/ΤΕΦΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέσησαν
katesesan ruined-esan/destroyed-esan/kates-esan/esan-kates/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΑΤΈΣΗΣΑΝ/ status quo-esesan/establishment-esesan/kates-esesan/esesan-kates/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΈΣΗΣΑΝ/ΚΑΤΕΣΗΣΑΝ/ ? ὅλον
holon all-n/all-n/holo-n/n-holo/all/all/full/whole/whole/naked/sweet/total/total/holo-/plenum/entire/purple/lament/daylong/obvious/ὍΛΟΝ/ entire-holon/whole-holon/holo-holon/holon-holo/entire/whole/the whole shebang/all of it/the whole thing/the whole lot/entier/täielik/entero/identique/ühesugune/identne/idéntico/identyczny/all/whole/ὍΛΟΝ/ΟΛΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ναὸν
naon Nauru-n/Nahum-n/nao-n/n-nao/Nauru/Nahum/temple/Nahuatl/Nauruan/ΝΑῸΝ/ temple-naon/tempel-naon/nao-naon/naon-nao/temple/tempel/temple/Tempel/tempel/templo/templo/templo/tempio/hram/templum/kuil/tempel/bedehuis/świątynia/templo/ΝΑῸΝ/ΝΑΟΝ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? μόνου
monou only-y/duel-y/mono-y/y-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΥ/ Monoceros-monou/an tAonbheannach-monou/mono-monou/monou-mono/Monoceros/an tAonbheannach/Licorne/Einhorn/Enhjørningen/Unukornulo/Monoceros/Monoceros/Unicorno/Unicorn/Monoceros/Jednorog/Monoceros/Vienaragis/Einhjørningen/Eenhoorn/ΜΌΝΟΥ/ΜΟΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξελθόντες
exelthontes check-thontes/check-thontes/exel-thontes/thontes-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΕΛΘΌΝΤΕΣ/ evolutionism-ontes/ulceración-ontes/exel-ontes/ontes-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΕΛΘΌΝΤΕΣ/ΕΞΕΛΘΟΝΤΕΣ/ ? ἔκλεισαν
ekleisan perish-as/perish-san/eclipse-san/eklei-san/san-eklei/perish/eclipse/die out/die off/ecliptic/ecliptic/go extinct/become extinct/ἜΚΛΕΙΣΑΝ/ ecliptic-leisan/écliptique-leisan/eklei-leisan/leisan-eklei/ecliptic/écliptique/ecliptic/écliptique/eclipse/fallaenn/gwaskadenn/eclipse/éclipse/Finsternis/ליקוי מאורות/eclipse/eclipsi/eclipsis/gerhana/verduistering/ἜΚΛΕΙΣΑΝ/ΕΚΛΕΙΣΑΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? θὑραν
thyran door gate-n/thyra-n//door gate/ΘΎΡΑΝ/ door-n/gate-n/thyra-n/n-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΝ/ΘΥΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐσφραγίσαντο
esphragisanto awry-ragisanto/amiss-ragisanto/esph-ragisanto/ragisanto-esph/awry/amiss/erroneous/erroneously/incorrectly/ἘΣΦΡΑΓΊΣΑΝΤΟ/ erroneously-anto/incorrectly-anto/esph-anto/anto-esph/erroneously/incorrectly/awry/erroneous/amiss/erroné/ἘΣΦΡΑΓΊΣΑΝΤΟ/ΕΣΦΡΑΓΙΣΑΝΤΟ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? δακτυλίῳ
daktylioi ring-oi/annular-oi/daktyli-oi/oi-daktyli/ring/annular/ΔΑΚΤΥΛΊῼ/ ring-daktylioi/anneau-daktylioi/daktyli-daktylioi/daktylioi-daktyli/ring/anneau/anillo/anilla/annular/annulaire/ΔΑΚΤΥΛΊῼ/ΔΑΚΤΥΛΙΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπῆλθον
apelthon rue-lthon/echo-lthon/ape-lthon/lthon-ape/rue/echo/apex/echo/cruel/reflect/echoing/immature/disgusted/resonance/ferocious/merciless/relentless/uncongealed/undeveloped/repercussion/ἈΠῆΛΘΟΝ/ rue-lthon/resonance-lthon/ape-lthon/lthon-ape/rue/resonance/echo/repercussion/reverberation/Resonanz/Echo/cruel/ferocious/merciless/relentless/uncoagulated/uncongealed/immature/undeveloped/echo/ἈΠῆΛΘΟΝ/ΑΠηΛΘΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame